中文版
見圳客戶端·深圳新聞網(wǎng)2021年4月23日訊(記者 張藝齡 張喆 李丹璐 張玲)北冥有魚,其名為鯤,鯤之大,不知幾千里也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里……大鵬所城,不只是賦予深圳“鵬城”別稱那么簡單,在它600載的歲月里,十幾位將軍從這里成長,披上戰(zhàn)袍,為國家和人民而戰(zhàn),為后人所景仰。本期深圳有滋味,就讓我們更深入地與它的古建筑對話,觸摸歷史脈絡(luò),走入曾經(jīng)的大鵬糧倉和所城里保留最完好的振威將軍第。
In the northern ocean there is a fish, called theKun, I do not know how many thousand li in size. ThisKun changes into a bird, called thePeng. Its back is I do not know how many thousand li in breadth. Dapeng Fortress is not just the origin of Shenzhen’s second name“Peng Cheng”.
In its600 years of existence, more than a dozen generals grew up here and fought for the country. They were admired by generations of people. In this episode, let us go deeper into its history and visit the once Dapeng Barn and the best-preserved mansion here.
English version
大鵬所城城隍廟正門一角。
深圳新聞網(wǎng)記者張藝齡在大鵬所城里穿行。
大鵬所城航拍圖。(本網(wǎng)資料圖片,謝雨婷攝)
大鵬所城的花兒,時不時就探出頭來。
如今的大鵬所城,清新雅致,歲月靜好。
墻上的海防地圖,記錄下大鵬所城在歷史上重要的軍事地位。
在大鵬所城中,保存最為完好的古建筑就是賴恩爵振威將軍第。賴恩爵,曾參與過36次海戰(zhàn),戰(zhàn)功赫赫。作為反抗殖民侵略的愛國將領(lǐng),他在鴉片戰(zhàn)爭首戰(zhàn)“九龍海戰(zhàn)”中,率領(lǐng)官兵英勇作戰(zhàn),取得了輝煌的勝利。
賴恩爵振威將軍第始建于清道光年間,為道光皇帝賜建,門首橫額“振威將軍第”為道光皇帝御筆。整個將軍第規(guī)模宏偉,擁有數(shù)十棟屋宇、廳、房、井、廊、院等。
The most well-preserved ancient building in Dapeng Fortress is theMansion of Zhenwei General Lai Enjue. General Lai Enjue was involved in36 naval battles and had great achievements. As a patriotic general who fought against colonial invasion, he led his soldiers to a glorious victory in the first battle of the Opium War, the"Battle of Kowloon".
General Lai Enjue's Residence was built in the Daoguang period of the Qing Dynasty. It is a magnificent building with dozens of houses, halls, rooms, wells, corridors, courtyards and so on.
張藝齡在賴恩爵振威將軍第里仰望天空。這座將軍第,巷墻高且窄。
古建筑內(nèi)部構(gòu)造。
大鵬所城有一種干凈樸素的美。
街巷深深,與你同行。
大鵬所城有不少有趣的小店,適合大人小孩一起來。
城門上還保留古炮。
這座賴恩爵將軍第,更像一座迷宮。穿過一道道門,行過一條條巷,稍不注意就會迷失方向。將軍第里的巷子特別窄,兩手撐開就可以抵住兩側(cè)巷墻,從防衛(wèi)角度看,有“一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”的效果。
由于巷子高而且窄,太陽能照進(jìn)來的時間就很短,這也是它涼爽的原因,因而被稱為“冷巷”。
The mansion is more like a maze. If not paying attention, you will lose your way when walking through the doors and alleys. The lanes here are so narrow that two hands can hold out against the lane walls on both sides. From the defense perspective, it has the effect of"one man in front of the gate, no one can open it."
Because the alley is high and narrow, it can only be exposed to sunlight for a short time, which is why it is cool. Therefore, these alleys are called"cold alley".
2021年春節(jié)期間,大鵬所城北廣場有舞草龍表演和體驗活動。
古樸的門與嫩綠的葉,相得益彰。
劉黑仔紀(jì)念館門前的小路。
在振威將軍第觸摸有年代感的古建筑,彷佛能聽到歲月的聲音。
大鵬協(xié)副將署遺址。
大鵬所城一角。
同樣是古老的建筑,大鵬所城糧倉帶來的感受則不盡相同。曾經(jīng)年久失修的糧倉經(jīng)過改造,現(xiàn)已成為大鵬所城海防博物館。
它的改造選擇性地保留了糧倉的一些歷史特色,如砌體拱形屋面,同時植入層疊遞進(jìn)的墻中門窗元素,營造出空間嵌套的效果,打造出一個橫向縱深的獨特展廳,實現(xiàn)歷史感和現(xiàn)代化的共生。
Being an old building as well, Dapeng Barn brings a different feeling. The barn, once in disrepair, has been renovated and is now a museum in Dapeng Fortress.
The renovation selectively preserves some historical features of the granary, such as the arched shape roof. At the same time, elements of doors and windows create a unique exhibition hall with horizontal depth. Here, you can see history and modernization together.
大鵬所城糧倉(現(xiàn)為海防博物館)建筑外形很特別。
大鵬所城海防博物館牌匾。
海防博物館內(nèi)。
海防博物館里展出的古代將士使用的銃(一種火器)。
游客在大鵬所城兩側(cè)側(cè)門休息。
晚清名將彭玉,兩度擔(dān)任大鵬協(xié)副將,官至瓊州鎮(zhèn)總兵。
左堂署遺址。
簕杜鵑在這里長勢良好。
大鵬所城是全國重點文物保護(hù)單位。
白天的所城讓人在時空迷失,夜晚的所城則給了我們時光膠囊般的沉浸式體驗。城墻附近和商鋪零零星星地點亮了燈籠,橘黃色的光影,讓人駐足,隨手一拍就是剪影效果的老照片。
一座所城,一頁歷史。這頁歷史,和深圳有關(guān),還將繼續(xù)書寫下去。
While the daytime fortress makes people lost in time and space, the nighttime gives us a time capsule-like experience. Lanterns are lit sporadically near walls and stores with orange light and shadows that make people stop.
It's a fortress and a page of history. A history that is related to Shenzhen.
【給網(wǎng)友的話】
深圳有滋味,深圳還可以這樣玩!在這里,深圳新聞網(wǎng)記者將現(xiàn)身本市有趣、獨特的地點,深度體驗,帶你解鎖鵬城新玩法。歡迎留言或發(fā)送郵件至sz_h(yuǎn)avefun@163.com向本欄目推薦你認(rèn)為值得一去的深圳好地方!
海報設(shè)計:李丹璐
你穿越了?2021年春節(jié)期間,大鵬所城的“古人”。(本網(wǎng)資料圖)
【游玩信息】
地址:深圳市大鵬新區(qū)南門東路與南門西路交匯處北側(cè)
交通:
公交:從福田汽車站乘H92路到大鵬站,轉(zhuǎn)M471路到大鵬所城站;從銀湖汽車站乘E11路到大鵬站,轉(zhuǎn)M471路到大鵬所城站;
自駕:高速往惠州方向,行至龍崗/坪山路口下后右轉(zhuǎn)往大鵬新區(qū)方向即可
門票:無需門票
【Travel Info】
Address:
North of the intersection of Nanmen East Road and Nanmen West Road, Dapeng New Area, Shenzhen.
Transport:
Public transportation.From Futian Bus Station: take H92 to Dapeng Station, transfer to M471 to Dapeng Suocheng Station.
From Yinhu Bus Station: take No. E11 to Dapeng Station, transfer to No. M471 to Dapeng Suocheng Station.
Self-driving:
Take high speed road towards Huizhou, go to the Longgang/Pingshan Road exit and turn right towards Dapeng New Area.
Tickets:
No tickets are required.
有空來喝茶。
瓦片砌成的墻,像魚鱗又像波浪,閃著光。
天黑了,燈籠亮起來了。
古裝游客和所城的氣質(zhì)很搭。
我是誰,我在哪里,我來這里干什么?
一個寶寶的內(nèi)心獨白:我是誰,我在哪里,我來做什么?
做舊效果的日歷和暖暖的光。
正在研究老式窗戶插銷的萌娃。
安靜愜意的時刻。
在大鵬所城的小店里瞄一瞄。
2021年春節(jié)期間,游客在大鵬所城北廣場可以體驗一把敲大鼓,舞草龍的樂趣。(本網(wǎng)資料圖片)
2021年春節(jié)期間,體驗舞龍的游客。(本網(wǎng)資料圖片)